目录

|

书签

设置

手机阅读

扫二维码

传奇阅读客户端

下载手机版

点击这个书签后,可以收藏每个章节的书签,
“阅读进度”可以在个人中心书架里查看。

二十七

小说:四季随笔[英]乔治·吉辛 作者:刘荣跃译著字数:1515更新时间:2019-01-07 11:11:05

今天我读了《暴风骤雨》。这或许是我最喜欢的一出戏,由于我似乎对它很了解,所以通常打开书时把它给略过。然而当再次读到它时,我发现自己的认识并不像所以为的那样全面——正如在有关莎士**亚的作品上总是表现出来的那样。无论一个人活多久都会如此;只要你还有力气翻动书页,还有意愿读它们,就总会如此。

我愿意认为这是诗人最后的作品,并认为他是在家乡斯特拉特福德写的,那时他一天又一天地漫步在田野;在那样的地方,少年时代的他便喜欢上具有乡村风味的英国。这篇作品是最伟大的想象所取得的成熟果实,体现出**完美的技艺。对于一位终生研究英国语言的人,有什么欢乐能够与注意到他那恰如其分的从容相提并论呢?莎士**亚即以这样的从容,仅仅凭借对文字的支配,便超越了他人的每一个成就——这些人如果不是和他相**,同样也是了不起的。。我能想象到在《暴风骤雨》里,他对这一力量有着奇特的意识;当精灵[ 指莎士**亚的剧本《暴风骤雨》中的空气般的精灵。](那是他的天才人物)以巧妙得无法模仿的话语和节奏无与伦**的诗句,向他低语时,他露出了微笑。他似乎拿语言作游戏,用其中的新发现来自娱。从国王到乞丐,每个阶层、每种心态的人都用他的嘴来说话。他已说出了仙境的传说。现在他乐于创造出一种既非人又非精灵的生命,一种介于野性与人性之间的东西,并用文字赋予它意义。这些文字多么富有多雨潮湿、不断孕育的大地的气息,以及离不开土地的生命的气息。我们对它没有足够的思考。我们吝惜自己的惊奇,因为我们没有予以充分的欣赏。在我们眼前创造了一个奇迹,而我们几乎没有注意到。它像任何别的自然奇迹一样为我们所熟悉,我们很少停下来对其加以思考。

在所有戏剧中,《暴风骤雨》所包含的事件是最为崇高、令人深思的。它体现了莎士**亚最后的人生观,凡是要对哲学的教义作出总结的人都不可避免地予以引用。它包含了作者最优美的抒情诗,和他最温柔的爱情事件,并让人瞥到一眼那个仙境——我不能不认为《仲夏夜之梦》[ 莎士**亚的另一出戏剧。]中即使最美之处,面对这仙境也相形见绌:亦即普洛斯彼罗[ 《暴风骤雨》中的人物。]告别“小山、小溪、静湖和树林的精灵”那部分。又是一个奇迹。这些东西哪怕一次次重现都不会让人感到乏味。不管你多么经常地读到它们,它们都总是显得新鲜,仿佛刚从诗人的头脑中产生出来的一般。由于很完美,所以它们绝不会在人们的厌腻之下枯萎(这厌腻产生于对不足的认知)。它们的长处是绝不会被完全欣赏尽的,不会在下一次再读它们时没有了令人刺激的趣味。

我为自己出生在英国高兴,这有很多原因,其中首要的一点就是我用母语读莎士**亚。假如我试图想象自己像个不能和他面对面认识的人,只能从遥远地方听他说话,并且只有通过费力的心智活动才能触及到他活生生的灵魂,那么我会感到烦恼丧气,感到怅然若失。我常想到自己能够读荷马,假如任何人能够欣赏他,无疑那就是我。但是,我能梦想片刻自己听到了荷马所有的乐音吗,梦想他的文字对于我,就像对于希腊富有生机之时正漫步于希腊的岸边 的他吗?我知道,跨过茫茫岁月到达我这里的,不过是模模糊糊、断断续续的回音。我知道,要不是与那些青年时期的回忆融为一体——这些回忆像世上原始的光辉一般闪烁——那么它会更加模糊。让每一片大地都享有其诗人的欢乐吧,因为诗人就是大地本身;享有它的一切伟大与可爱,一切无法用语言表达的传**——人们为之而生死。我合上书时,心中充满了爱与敬意。是否我的整个心都为这位伟大的“施予魔法者”所动呢,或者为这座他施予了魔法的“岛国”所动呢?我不得而知。我不能把二者分开来想。在被至高无上的声音所唤醒的爱与敬意里,莎士**亚与英国是融为一体的。

  刘荣跃译著说:

        

2
  • 88传奇币

  • 588传奇币

  • 1888传奇币

  • 5888传奇币

  • 8888传奇币

  • 18888传奇币

立即打赏

当前剩余0传奇币 充值

  • 1

  • 2

  • 3

  • 4

  • 5

  • 全部

今日剩余可投推荐票0

立即投票

忘记密码?注册新帐号

使用合作网站登录