我一生中有一段时间,若突然处于目前享有的境地,便会遭到良心谴责。什么!收入足可供养有三四个人的工人阶级家庭——有一座完全供我自己使用的房子——随处可见到美丽的东西——而得到这一切,绝对什么也不用操心!为了自卫,我那时会处于艰难的境地。我时刻满怀同情地想到,芸芸众生为了活命,必须经过怎样的挣扎。“维持生命的价值多么低廉。”[ 原文为拉丁文。本书出现的个别拉丁文和德文引语采用李雯野先生的译文,在此致谢。]这只有我才最清楚。我曾流浪于街上,忍饥挨饿;我曾栖身于最贫穷的处所;对“特权阶级”的愤怒与嫉妒之情,我明白是何滋味。是的,除了那一切时间[ 即指目前。],我自己也属于“特权”里一员,如今我在其中可有一个公认的地位,而且毫无自责之感。
这并不意味我对广大民众的同情减弱。我去某些地方,看某些场面,能最有效地毁掉生活带给我的一切平静。假如我置身一旁,故意无视那边,那是由于我相信世界趋于好转,而非更糟——因为又多了一个人过着与文明人身份相称的生活。凡有心**正义的人,让他去呼吁指责吧;让有能力的人向前拼搏吧。而对于我,那将背离造物主的旨意。我知道——若我还有点见识——我生来就是要过宁静与思考的生活。我知道唯有如此,我所具备的优点才有用武之地。我活了半个多世纪,明白使世界黑暗的多数错误和蠢行,存在于那些心烦不安的人身上;明白使人类免于毁灭的多数善举,在于富有思考的宁静生活。世界日益噪杂。而我,绝不会参加到这种越来越严重的喧嚣中去,即使仅就我保持沉默这一点而言,我也为大家的福利作了贡献。
如果只发放养老金,让五分之一的人过上我辈生活,那么国家的收入将发挥多大作用!